Our Lenten journey has been marked by a deep personal introspection to find our identity and drive as a nation. We recall back to March 5, Ash Wednesday, when we were caught up by talk of tariffs from the south, whisking in us a mix of confusion, anger, fear and judgment, while at the same time heeding the call to go to our room, lock the door and connect to our God who in secret, rewards us.
Prayer, fasting and alms-giving have marked our works of charity, our attentiveness to those who are in need, and our deep personal connection with God in Jesus our Redeemer.
As the path of Lent have continued on, we have acutely become aware that the confusion of our world is very much at our doorstep. Once simply viewed perhaps as season for diets and prayers, this Lent has truly become marked by the call of solidarity, justice and conversion – which is truly the heart of what we are called to in Lenten desert!
In whatever way this Lenten season has unfolded for us, we walk in the desert together, mindful of the many things weighing us down, and the many challenges to our way of life as Redemptorists and as a nation. Lent has become that opportunity to let go of our distractions and our fears to place our gaze heavenward to experience a glimpse and glimmer of hope to shine in our hearts, and in the hearts of those who have the power and responsible to govern. While we may feel powerless to the workings of our world, we will enter into the mystery of the passion and death of our Saviour, of whom we know we can place our hope, and whom we trust to come to our aid.
As each day of Holy Week draws us into the drama set out in the footsteps of Jesus, we unite our prayer with Him who faced the world of power and confusion, injustice and distrust before us. So, we look heavenward, awaiting for the night that will be as clear as day, calling us toward the opened tomb that will be filled with light, and nothing more; igniting the flame of hope to grow among us.
He has already risen, yet we await for the power of the resurrection to fully light the fire from the ashes that surround us in these times. It has been gifted to us to proclaim the power of the resurrection in our lives, for the life of the world. It is our hope that we share on this pilgrimage in bringing this Good News for all people, in all times, and in all circumstances; whether among the ruins where children lie lifeless, or in the great halls where decisions are made.
We proclaim “He has risen!”. We pray for the openness to receive that Good News in the hearts of those who really need it most. We pray for one another that we proclaim this Good News who walk with us on this pilgrimage of hope. Happy Easter! Joyeuses Pâques!
Faire renaître le feu de ses cendres
Notre voyage de Carême a été marqué par une profonde introspection personnelle afin de trouver notre identité et notre motivation en tant que nation. Nous nous souvenons du 5 mars, mercredi des Cendres, lorsque nous avons été pris par les discussions sur les tarifs douaniers en provenance du sud, qui nous ont plongés dans un mélange de confusion, de colère, de peur et de jugement, tout en répondant à l’appel de rentrer dans notre chambre, de fermer la porte à clé et de nous connecter à notre Dieu qui, en secret, nous récompense.
La prière, le jeûne et l’aumône ont marqué nos oeuvres de charité, notre attention à ceux qui sont dans le besoin et notre profonde connexion personnelle avec Dieu en Jésus notre Rédempteur. Au fur et à mesure que le Carême avance, nous prenons conscience que la confusion de notre monde est à notre porte. Autrefois considéré comme une simple période de diètes et de prières, Faire renaître le feu de ses cendres ce Carême a été marqué par l’appel à la solidarité, à la justice et à la conversion - ce qui est vraient le coeur de ce à quoi nous sommes appelés dans le désert du Carême !
Quelle que soit la façon dont ce Carême s’est déroulé pour nous, nous marchons ensemble dans le désert, conscients des nombreuses choses qui nous pèsent, et des nombreux défis à notre mode de vie en tant que Rédemptoristes et en tant que nation. Le Carême est devenu l’occasion de laisser tomber nos distractions et nos peurs pour placer notre regard vers le ciel afin d’expérimenter un aperçu et une lueur d’espoir pour briller dans nos coeurs et dans les coeurs de ceux qui ont le pouvoir et la responsabilité de gouverner.
Alors que nous pouvons nous sentir impuissants face aux rouages de notre monde, nous entrerons dans le mystère de la passion et de la mort de notre Sauveur, en qui nous savons que nous pouvons placer notre espoir, et en qui nous avons confiance pour nous venir en aide.
Chaque jour de la Semaine Sainte nous entraîne dans le drame qui se joue sur les pas de Jésus, et nous unissons notre prière à celle de Celui qui a affronté avant nous le monde du pouvoir et de la confusion, de l’injustice et de la méfiance. Nous regardons donc vers le ciel, attendant la nuit qui sera aussi claire que le jour, nous appelant vers le tombeau ouvert qui sera rempli de lumière, et rien de plus ; allumant la flamme de l’espoir pour qu’elle grandisse parmi nous. Il est déjà ressuscité, mais nous attendons que la puissance de la résurrection allume pleinement le feu des cendres qui nous entourent en ces temps.
Il nous a été donné de proclamer la puissance de la résurrection dans nos vies, pour la vie du monde. Nous espérons partager ce pèlerinage en apportant cette bonne nouvelle à tous les peuples, en tout temps et en toutes circonstances, que ce soit dans les ruines où les enfants gisent sans vie ou dans les grandes salles où les décisions sont prises. Nous proclamons « Il est ressuscité ».
Nous prions pour que les coeurs de ceux qui en ont le plus besoin soient ouverts à cette bonne nouvelle. Nous prions les uns pour les autres, pour que nous proclamions cette Bonne Nouvelle qui nous accompagne sur ce chemin de l’espérance. Joyeuses Pâques! Happy Easter!